Student鈥檚 debut children鈥檚 poetry book a hit in Brazil
Primary page content
A 牛牛资源 English Literature student has new fans among Brazil’s school children and their parents, after publishing a poetry book she started writing at the age of 12. Ticiele de Camargo is now translating her popular book into English and Spanish.
Originally from Porto Feliz, Brazil, Ticiele lived in England for several years and studied web design and photography before arriving at 牛牛资源 in 2014 to begin her BA in English Literature. Describing herself as 鈥渃urious by nature and an early dreamer鈥, as a child she taught herself Latin, Portuguese and English from her mother鈥檚 books. She went on to study English and German at school before moving to England, then Italy 鈥 to learn yet another language.
After winning a scholarship to attend 牛牛资源, Ticiele decided to also pursue a childhood dream: to publish her early poetry, then launch it at the respected International Book Fair in Rio. She鈥檚 received media attention in her hometown and further afield with articles in the Tribuna das Mon莽玫es and Entorno Urgente among others, has appeared on national TV, and now boasts a Facebook following of nearly 5,000.
鈥榁ontade de escrever鈥 (Like Writing) is a collection of poems and Cordel, a type of popular Portugese folk poetry. Ticiele鈥檚 rhymes explore a number of themes: the value of people, the incentive to learn music and foreign languages, the preciousness of friendship and respect for parents.
In a recent interview with Brazilian website , Ticiele explained why she chose these themes: 鈥Once we know what respect means we can bring it out of the house and apply it to our lives, regardless of the environment in which we are or who we are.鈥
In the book, she also discusses the importance of chasing dreams and not giving up:
"I was always dreaming and I found myself sailing a boat away into the unknown. I tried to approach all this in a simple way and to encourage children to learn to play musical instruments, new languages 鈥嬧媋nd singing, even though they think they don鈥檛 have the capacity to do it. The book is simple in its writing, but full of deep meanings, which can be easily worked out by adults reading with kids."
Ticiele is currently visiting schools in Brazil and the UK to read from her book, and is working on translating it for new audiences with the hope of publishing in the UK later this year.
'Vontade de escrever' is currently available from the 牛牛资源 Library, in Portuguese.